SON SITE INTERNET : www.georgesclaisse.com
Olivier Py a choisi de s'entourer du Quatuor Leonis, avec qui il avait déjà collaboré pour L'Orestie d'Eschyle, pour proposer cette fois la lecture de ce moment fort d'Amers, "Les tragédiennes sont venues", lieu du grand poème océanique où ces personnages du théâtre antique aspirent à la "faveur nouvelle pour la rénovation du drame et la grandeur de l’homme sur la pierre" dont sera porteuse la mer, en son "haut langage". Appel au renouveau, et au souflle nouveau, que ne manquera pas d'honorer Olivier Py, dont on connaît l'immense talent dans sa confrontation aux grands textes, qu'il s'agisse de Claudel ou de Shakespeare.
Notre commémoration du 4 décembre est donc également partenaire du Théâtre de l'Odéon, pour la série exceptionnelle de lectures qu'y donnera Olivier Py accompagné du Quatuor Leonis, du 7 au 10 décembre, donc au cours de la semaine qui suit la manifestation de la BnF : la commémoration trouvera là un prolongement fervent et marquant.
Georges Claisse, dont les habitués de la BnF et de France Culture (Les nouveaux chemins de la connaissance de Raphaël Enthoven) connaissent bien la justesse de ton dans la lecture des textes qu’il appréhende. Comédien de cinéma, de théâtre et de télévision, Georges Claisse parvient à conférer aux textes littéraires et philosophiques la précision nécessaire. Qui ne l'a pas entendu dire le Traité sur la brièveté de la vie de Sénèque ou des extraits de Pascal, ne peut concevoir une telle minutie et réaliser surtout le prix inestimable de cette transmission directe des grands textes, pour qui est attaché à leur "réelle présence".
SON SITE INTERNET : www.sophie-bourel.net
Sophie Bourel a déjà collaboré à plusieurs reprises aux manifestations organisées par La nouvelle anabase et Sjperse.org (consultez la page qui lui est consacrée sur le site). Cette comédienne excelle dans la lecture de textes poétiques qui pour elle, dépasse réellement le simple exercice de style : soucieuse de restituer la présence incarnée de la parole poétique (elle a été récemment remarquée pour son travail autour du grand poème Les Indes de Glissant), elle apporte un soin minutieux au déploiement du rythme et du souffle, qualités essentielles s'il en est, pour lire efficacement les oeuvres de Saint-John Perse.
Au cours des tables rondes prévues tout au long de la journée de commémoration, toute une série de lectures poétiques sera effectuée par deux comédiens de renom. Qu'il s'agisse des textes originaux extraits de l'oeuvre de Saint-John Perse ou de traductions en langue étrangère, la poésie sera donnée à entendre lors de cette commémoration, à l'image des autres manifestations organisées par le passé par La nouvelle anabase et Sjperse.org, avec deux mots d'ordre avoués : éviter le ronronnement habituel des colloques, en s'identifiant plutôt au mouvement et à la vie du verbe poétique dont la transmission et la célébration fondent notre rendez-vous et tous ceux qui sont suscités par le site et la revue. Mais pour cette commémoration du cinquantenaire, nous sommes également associés au Théâtre de l'Odéon, qui donne la semaine suivant notre manifestation, une série de lectures d'une portion d'Amers, par Olivier Py et le Quatuor Leonis - dont vous trouverez plus loin l'annonce spécifique.
Lors de la commémoration, à la BnF
© 2010 Sjperse.org / La nouvelle anabase. Toute reproduction du contenu du site est libre de droit (sauf en cas d'utilisation commerciale, sans autorisation préalable), à condition d'en indiquer clairement la provenance : url de la page citée, indication de l'auteur du texte.